What happens to our favourite places when we are not around? The painter Gusztáv Keleti (1834–1902) tried to imagine. Painted in 1870, The Park of the Exile shows a once well-kept landscape garden, now abandoned and overgrown. The focus of the composition is a defunct fountain in the shape of two nymphs bathing, its dainty beauty poignantly contrasted with not only the scattered, dead remains of trees, but also a herd of pigs obliviously wandering around. The pigherd is sitting in the background under a big, old, sinewy tree, seemingly lost in thought. Further to the back, on the left-hand side of the composition, we can catch a glimpse of the mansion whose garden we have entered. The sky is overcast and the whole picture is atmospheric and moody in that late romantic way that makes us gasp at the beauty of a decayed branch, the flimsiest sprig of weed.
This is a blog that presents Hungarian art to an international audience, constantly forcing me to try to look at Hungarian art history through an outsider’s eyes. In today’s post, these perspectives will be hopelessly entangled: we will look at a Hungarian artist as he is looking at a British artist and is looked at by British art lovers. The previous post thematised the differences between Eastern and Western Europe through the sad story of the sculptor István Ferenczy – with a (hopefully) upbeat ending that stressed that the two are inseparable. This post will continue in the same vein, showing that, somewhere deep down, even differences can serve as connections. But first of all, let me introduce a new artist: the portraitist and genre painter Miklós Barabás (1810-1898), one of the most successful painters in 19th-century Hungary.
Miklós Barabás’ career can be seen as an antithesis to István Ferenczy’s. While Ferenczy saw himself as a struggling artist who suffered from the lack of patronage and a well-developed cultural life, Barabás not only made good use of the emerging institutional framework, but took part in building it up. Ferenczy finished his life in self-imposed solitude; Barabás, on the other hand, was venerated by the public throughout his long life, even if his art itself eventually came to be seen as outdated. It can perhaps be said that Ferenczy came too early – starting his career only a decade later, Barabás already had solid foundations to build upon. He was also helped by his optimistic, rational, resourceful personality: instead of aspiring to be regarded as a genius, he contented himself with being a good and successful artist, and relied on his excellent social skills to find patrons and further his career.
I started this blog on a sudden whim, but I am enjoying it immensely now. It is not only a great exercise in disseminating research to a wider audience, but – to make it even more exciting – it involves explaining Hungarian art history to international readers. When speaking about Hungarian art to Hungarian people, there are countless items of common knowledge I can refer to, from historical events to literary classics. It is of course also possible to find such points of reference with an international readership in mind; for example, I can point out stylistic similarities to world-famous European artists or include fun facts such as: “Mihály Munkácsy’s Christ before Pilate is featured in Maupassant’s novel Bel Ami.” But how can I convince my non-Hungarian reader that – besides some great individual artworks which can easily be pinned to the grand narrative of European art – Hungarian art history itself is interesting? How can I make my story generally comprehensible without neglecting the specific problems of Hungarian art – those very problems which make it exciting in their singularity? Thinking about this has made me acutely aware of one of the core questions of all kinds of history writing. As historians, we have to make the past – which is, as the famous quote has it, a foreign country – accessible to the present. We have to find ways to connect with times long gone by, and we do that by analysing problems we – and our readers – can relate to. We collect the traces the past has left in the present – texts, objects, artworks, even immaterial ideas – and turn them into pathways leading through time.
Organising our story around a particularly poignant trace of the past often helps to structure it and make it tangible. A group of historians in the early 19th century, congregating around the Austrian Joseph Hormayr, often chose ruined castles for this purpose. They popularised national history by taking advantage of the 18th-century vogue for picturesque representations of ruins, as well as for sentimental reflection on the unavoidable fall of civilisation and on the relentless passage of time. Their stories of once magnificent, real, historical castles evoked these feelings, grabbing the reader’s attention through the emotional force of the subject matter, while also providing a factual account of the historical events that had taken place there throughout the centuries. As if sticking a pin through the layers of time, the historians used the ruins to connect the present with the past. From the legendary battles of ancient, obscure times to the enlightened technical discoveries of the recent decades, those battered castles had seen it all.